27
Tragbarer Empfänger UR5
① An/Aus-Schalter
SchaltetdentragbarenEmpfängeranundaus.
② TA3M-Buchse
FürAudio-Ausgang.
③ 3,5-mm-Kopfhörerbuchse
FürAudiomonitoring.
④ Scan-Taste
DieScan-Taste(Suchlauf)drücken,umdennächstenverfügbarenKanalzufinden.
ZweiSekundenlanggedrückthalten,umdieGruppemitdenmeistenverfügbaren
Kanälenzufinden.
⑤ Infrarot-Fenster
ZurÜbertragungderHF-EinstellungenundBezeichnunganeinenSenderoderzum
KopierenderMTx-ListeaneinenanderenEmpfänger.
⑥ Batteriefach
2LR6-Mignonzellen(AA)odereinewiederaufladbareBatterieSB900vonShure
einsetzen.Kanngeöffnetwerden,indemaufdieVerriegelungenanbeidenSeiten
gedrücktunddieAbdeckungaufgeklapptwird.
⑦ Menütasten
Zusammenmitden▼▲-Tastenverwenden,umaufdieKonfigurationsmenüs
zuzugreifen.
⑧ ▼▲-Tasten
ZumBlätterndurchMenüs,VerändernvonEinstellungenoderAuswählenvon
SendernimMTx-Modus.KannzurRegelungderLautstärkeimKopfhöreroderdes
Kameraausgangsverwendetwerden.
⑨ LCD-Anzeige
ZeigtdieaktuellenEinstellungenundMenüsan.
⑩ Dreifarbige Batterie-LED
Leuchtetgrün,orangeoderrotauf,umdenBatteriezustandanzuzeigen.Wenndie
LEDrotaufleuchtet,müssendieBatteriensofortausgewechseltwerden.
⑪ Blaue HF-LED
Zeigtan,dassdertragbareEmpfängereinSignalvomSenderempfängt.
⑫ Abnehmbare Antennen (2)
SMA-Stecker(2)
⑬ Speisekontakte
ZurVersorgungdesEmpfängers,wenndieserindieShure-Kamerahalterung
AFP522DCeingesetztist.DerEmpfängerschaltetautomatischaufinterne
Versorgungum,wennerausderHalterunggenommenoderdieexterne
Spannungsversorgungunterbrochenwird.
⑭ Abnehmbarer Adapter für LR6-Mignonzellen (AA)
ZurVerwendungmiteinerwiederaufladbarenBatterieSB900vonShureentfernen.
Hinweis:ZumEntfernendesAdaptersdieKlappeöffnenunddenAdapterherauss-
chieben.ZumerneutenAnbringendenAdaptereindrücken.EineinwandfreierSitz
wirddurcheinKlickgeräuschvermittelt.
Comments to this Manuals